18 หนังฝรั่งที่มีชื่อสุดเท่ แต่พอมีชื่อไทยเท่านั้นแหละฮาเลย

เป็นที่ทราบกันดีว่าเวลามีหนังฝรั่งเข้ามายังบ้านเรา ทางทีมงานก็ต้องมีชื่อภาษาไทยไว้รองรับ เหมือนเป็นคำบรรยายสั้นๆ ที่สื่อถึงหนังเรื่องนั้น แต่ก็ต้องทำให้มันสั้นและสวยงามด้วย เพราะมันคือชื่อหนังที่ต้องใช้โปรโมท วันนี้เราจึงรวบรวมหนังฝรั่งแต่ชื่อไทยมาฝาก และนี่คือ 18 หนังฝรั่งที่มีชื่อสุดเท่ แต่พอมีชื่อไทยเท่านั้นแหละฮาเลย ถ้าพร้อมแล้วไปดูกันเลย

#1 The Cabin In The Wood แย่งตาย ทะลุตาย (ในหนังไม่มีคนแย่งกันตายเลย มีแต่หนีตาย)

#2 Equilibrium นักบวช ฆ่า ไม่ต้องบวช (หนังดีมาก แต่ชื่อไทยเล่นเอางงเลย)

#3 GAMEBOY KIDS ชาตินี้ของข้า ชาติหน้าก็ข้าอีกนั่นแหละ

#4 The Vanishing เมียผมหายแบบสยอง (ถ้าหายไปช็อปปิ้งนี่สยองแน่ๆ)

#5 Insidious วิญญาณตามติด และภาค 2 ชื่อว่า Insidious Chapter 2 วิญญาณยังตามติด 2 (ภาค 3 ก็คง วิญญาณก็ยังตามมาติดๆ 555+) ล้อเล่นนะเอาเข้าจริงๆ แล้วภาค 3 เขาใช้ชื่อนี้ Insidious 3 วิญญาณตามติด 3

#6 Easy A อีนี่…แร๊งงงส์ (อันนี้อารมณ์ได้)

#7 Bachelorette ปาร์ตี้ชะนี โชคดีมีผัว

#8 Teeth กลีบเขมือบ (ไม่ต้องเดาว่ากลีบไหน)

#9 Rise : Blood Hunter ผีกระชากหัว (ห้ามผวน)

#10 Paul Theatrical Cut มะนาวต่างดุ๊ด มนุษย์ต่างมึน

#11 The Raid 2 Berandal ฉะ! ระห้ำเมือง

#12 Delivery Man ผู้ชายขายน้ำ (กรี๊ดดดด น้ำอะไรอ๊ะะะ)

#13 Planet Terror โคโยตี้แข้งปืนกล

#14 ถ้าเป็นหนังที่ “อาร์โนลด์” เล่น จะมีคำว่า “คนเหล็ก” อยู่ เช่น The Last Stand นายอำเภอคนพันธุ์เหล็ก (ก็พี่แกก็เหล็กมาตั้งนานละ)

#15 ถ้าเป็นหนังที่ “จูเลีย โรเบิร์ต” เล่น จะมีคำว่า “บานฉ่ำ” อยู่ เช่น รักบานฉ่ำที่น็อตติ้งฮิลล์, ผู้หญิงบานฉ่ำ, จอมโจรสโนไวท์กับราชินีบานฉ่ำ (เอิ่ม)

#16 ถ้าเป็นหนังที่ “เฉินหลง” เล่น จะมีคำว่า “ใหญ่” หรือ “ฟัด” อยู่ เช่น วิ่งสู้ฟัด, ใหญ่เต็มฟัด, 80วัน จารกรรมฟัดข้ามโลก (ทั้งใหญ่ทั้งฟัด)

#17 ถ้าเป็นหนังที่ “จวนจีฮุน” จะมีคำว่า “ยัยตัวร้าย” อยู่ เช่น ยัยตัวร้ายกับนายเจี๋ยมเจี้ยม, ยัยตัวร้าย กับโต๊ะผี (หนังผีนะเฮ้ย)

#18 ถ้าเป็นหนังที่ “โจวซิงฉือ” เล่น จะมีคำว่า “คนเล็ก” อยู่ เช่น คนเล็กหมัดเทวดา, คนเล็กนักเรียนโต (โจวซิงฉือบอกว่า “ผมไม่เล็กนะครับ”)